Bij het forwarden van mailtjes blijft het oorspronkelijke bericht staan. Als degene die het mailtje doorstuurt het oorspronkelijke bericht (of berichten) er niet uitknipt, lees je mails van jou onbekende personen. Het lijkt een beetje op het schenden van briefgeheim. Niet dat ik daarmee zit. Je krijgt het immers in je schoot geworpen.
Op mijn werk maakte ik van de week iets grappigs mee. Even een kleine uitleg vooraf.
Wij leveren medicijnen aan veel verzorgingshuizen, verpleeghuizen en instellingen voor verstandelijk gehandicapten. De wekelijkse chronische medicatie wordt uitgevuld door een machine. Via de computer zenden we de bestanden door naar de machine. Wij hebben zelfs twee van dergelijke dispenseermachines staan. De medicijnen komen er per patiënt in zakjes uit. Naam van de patiënt, datum, toedieningstijd en namen van de medicijnen staan op de zakjes gedrukt. Een mooi systeem, makkelijk voor de verzorgenden om ze uit te delen, én makkelijk voor ons. Als het goed gaat tenminste. Want een machine is maar een ding: het vertoont kuren op de meest onmogelijke momenten. Medicatiewijzigingen worden dagelijks door ons bijgewerkt, zodat er altijd de juiste geneesmiddelen voor de patiënten in de zakjes zitten.
Vloeibare en tijdelijk medicatie kan natuurlijk niet in de machine afgeleverd worden. Dit soort medicijnen wordt apart ‘besteld’ door de instellingen. Dat gaat via de zogenaamde ‘afroepbare lijsten’, waarop de verzorgenden maandelijks kunnen aanvinken wat een bewoner die maand nodig heeft. En wij leveren dat. Iedere week dus een rol medicijnen uit de machine, en iedere maand de medicijnen van de afroepbare lijst.
Als er buiten de machine of de lijsten om iets nodig is komt er een recept, en als er een bepaald medicijn te kort is (door gewijzigde dosering of iets dergelijks) komt er een mailtje vanuit de instelling om iets extra te leveren.
Vorige week zat er bij de af te handelen recepten een komische mailwisseling:
Ziekenverzorgende Sylvia van een afdeling van een instelling mailt naar het hoofd van de afdeling om door te geven dat ze voor een bepaalde bewoner een tekort aan medicijnen hebben:
'Voor onze Marco komen we medicijnen te kort.’
Het mailtje van Sylvia wordt door de afdeling doorgestuurd naar het Medisch Secretariaat van de instelling:
‘FW: 'Voor onze Marco komen we medicijnen te kort.’
Kennelijk kent men elkaar, zodat uitleg en verdere gegevens onnodig zijn.
Het Medisch Secretariaat stuurt het mailtje door naar ons:
‘FW: FW: 'Voor onze Marco komen we medicijnen te kort.’
Dat dit niet de meest handige manier is om medicijnen aan te vragen, begrijpt iedereen.
Onze apotheker mailde terug:
‘Re: FW: FW: ‘Onze Marco is hier niet bekend. Graag wat meer gegevens van ‘onze Marco’.’
De volgende berichtregel van het Medisch Secretariaat bevatte alle persoonsgegevens van ‘onze Marco’, zodat wij hem konden opzoeken in ons systeem.
Het is wel duidelijk dat iedereen die dit bijzondere ‘recept’ in handen kreeg onbedaarlijk moest lachen. Uiteindelijk kwam het nog helemaal goed met de medicijnen van onze Marco.
zaterdag, februari 11, 2006
Abonneren op:
Reacties posten (Atom)
10 opmerkingen:
'onze Marco' wordt gezien als mens, niet als 'bewoner' met een dossiernummer
@Neon: Wij vonden het behalve grappig óók erg aandoenlijk. Het bewijst dat de bewoners in instellingen met liefde worden verzorgd.
Voor ons is het nodig om in ieder geval een geboortedatum of achternaam te hebben: er zijn meer mensen wier voornaam met een M begint. En we willen wél graag de juiste medicijnen voor de juiste personen afleveren. Een vergissing kan dodelijk zijn.
Ik vind het ook geweldig! Wie wil er nu niet in een tehuis waar je "onze ..." wordt genoemd.
@Petra: Schattig, hè! De meeste bewoners daar zijn nog erg jong. Jongvolwassenen, vanaf 18 jaar.
Deze instelling hebben wij nog maar net als klant, en ze moeten nog wat wennen aan het systeem van de afroepbare lijsten en het aanvragen van extra medicatie. Volledige gegevens zijn voor ons wel zo makkelijk...:-)
zo kom je wel aan een overdosis als je niet oppast. :-)
Onze Marco.
Kan-ie voetballen? ;)
het zou een tv programmanaam kunnen zijn joh..
hihi, maar aj, dat forwarden, is vervelend, ik ken het ook van op mijn werk.
@Wies: En daarom passen wíj goed op! We leveren niks aan onze Marco zonder zijn geboortedatum en achternaam te weten!
@Momo: Dit soort dingen maakt het werken leuk :-) We zijn allemaal maar mensen.
@Oh: Het was ónze Marco, oftewel hún Marco. Niet díe Marco :-)
@Gwen: De mens wordt lui!
Je bent toch wel een bekende Nederlander als je achternaam achterwege gelaten kan worden! Dat heeft Marco gemeen met die andere Marco, met Sonja, met Linda en, om in de Winterspelensfeer te blijven; met Ard en Keessie.
@Ireen: Onze Ireen doet het anders ook goed :-)
Een reactie posten